السعودية تتجه لترجمة الشعر.. منتدى الشعر العربي في محافظة الطائف يطلق جلسته الحوارية

في ثاني أيام منتدى الشعر العربي المنعقد في محافظة الطائف بالمملكة العربية السعودية قام المنتدى بتنظيم جلسة حوارية بعنوان "الشعر والترجمة" والتي ناقشت حركة الترجمة التي يقوم بها أدباء السعودية في مختلف اللغات والمناقشة حول حجم الفقد في معنى الشعر من خلال عملية الترجمة.
وقد شارك في الجلسة الحوارية الدكتور محمد الذيبي و هاجيرة ساكر من الجزائر وحسن الصهلبي والدكتورة أمل العبود من المملكة العربية السعودية والذين تناقشوا حول تحديات ترجمة الشعر والترجمة عبر لغة وسيطة ودور ترجمة الشعر في التعرف على الجوانب الإنسانية للشعوب وأثر الشعر المترجم في استحداث تيارات جديدة.
إقرأ ايضاً:صفقة عقارية ضخمة تهز الرياض: بيع أرض "جوهرة الملقا" بأكثر من 900 مليون ريال!البنك المركزي السعودي يعلن رسميًا عن ساعات عمل البنوك ومراكز التحويل خلال شهر رمضان
وقد أكد المشاركين في الجلسة الحوارية على أن أكبر تحدي لترجمة الشعر هو محاولة تفكيك التراكيب اللغوية ومن ثم نقل روح القصيدة وبعد ذلك اختيار الكلمات المناسبة لهذا النص المترجم.
- الزعاق: الأرض في أقرب نقطة لها من الشمس.. ويؤكد لا تنتظروا ارتفاع الحرارة لهذا السبب
- ردًا على الشائعات | مانشيني يخرج عن صمته ويكشف حقيقة مشكلته مع الاتحاد السعودي لكرة القدم
- محلول ملحي أوهموه أنه علاج للسرطان!! طبيب سعودي يروي أغرب تجارب علاج السرطان.. هل نجحت؟
- سُبحان مغير الأحوال | سعوديون يوثقون تحضير كشتة في الصحراء.. من روقان وهدوء إلى كابوس
- أغرب طلب على المسرح.. مطلقة سعودية تطلب طلب أربك حسابات عبد المجيد عبد الله أمام الجماهير